“Альона приїхала з Саратова чи з Тули?”: Ірина Фаріон знову різко відгукнулася про Jerry Heil та alyona alyona
Українська мовознавиця Ірина Фаріон знову емоційно висловилася про представниць України на конкурсі “Євробачення-2024”, передають Патріоти України.
Фаріон заявила, що вона не стежить за пісенним змаганням, “бо попса – не її музика”. Проте професорка не в захваті від Jerry Heil та alyona alyona. Зокрема, Фаріон обурюють псевдоніми артисток. “Я взагалі не сприймаю тих двох, яких відправили на “Евробачення”. Я не цікавлюся тим конкурсом, але коли мені лізе в стрічку мого Facebook якась дивна ідентифікація – alyona alyona. А друга, якась взагалі, я не знаю, що це за назва. Що з ними є? Вони гібриди? Вони звідки? Альона приїхала з Саратова? Вона з Тули приїхала? Вона з Петербурга, з Москви, якщо вона Альона? Та це ідентифікатор, власне ім’я – це ідентифікатор. А та звідки приїхала? З Великобританії? З США? Та це ганебисько на цілий світ!” – вважає Фаріон.
Мовознавицю також обурює те, що пісня Jerry Heil та alyona alyona написана українською та англійською мовами. “Для того, щоб знайти спосіб показати культуру України, то вони співають то українською, то англійською. Що це за гібридизм? Це ви хочете, щоб я дослухалася до протилежної думки, хай вона собі існує. Але існує і моя думка! Мені, доречі, через це знесли Facebook. То це називається демократія?” – сказала Фаріон.
Також на зауваження ведучої, що можливо Фаріон знесли сторінку у Facebook через те, що вона там образила співачок, професорка заявила, що не бачить у цьому образи,адже вона “називає правду”.