Нiякий не бaтюшка і не мaтушка, це на росії: як пpавильно сказати укpаїнською?
За словами фахівців, батюшкою і матушкою часто називають священника з дружиною.
Однак українській мові не властиві такі суфікси: -ушк, -юшк.
Тоді як для російської ці суфікси доволі характерні.
Там часто можна зустріти такі слова: «деревушка, девушка, краюшка, батюшка, матушка, Олюшка».
Натомість в українській мові -ушк-, -юшк- вживається в коренях слів.
Як приклад: подушка, юшка. Тоді як в суфіксах – не вживається зовсім.
Таким чином, неправильно казати:
матушка, батюшка;
Правильні відповідники:
матінка, панотець.
Також українською мовою можна сказати:
піп і попадя, панотець і пані матінка.
Водночас, більш ввічливо казати не «піп», а «отець», «панотець», «отче».