“Що вам від мене треба?”: Полякова публічно розлютилася через мову
Оля Полякова образилася на критику, яку в черговий раз почула на свою адресу.
Співачка Оля Полякова дала великий концерт в одному з залів Ніцци і залишилась дуже задоволена палким прийомом, пише Politeka.net.
Під час концерту Полякова спілкувалася з присутніми у залі і, звертаючись до глядачів, обурилась, що багато українців говорять російською.
«Дуже неприємно, коли за кордоном тебе питають: „Ти з росії?“. А що вони мають питати, коли чують російську?!», – обурилася Полякова.
У коментарях до нового допису Олю Полякову підтримали, як шанувальники, так і зіркові друзі, але одна з підписниць поцікавилася:
«В гастролі входять не тільки пісні і танці, а й те кому якою мовою розмовляти. Їй дуже неприємно що за кордоном її запитують чи не з росіїї вона. А вона якою мовою там розмовляє що їй такі питання задають?».
Оля Полякова вирішила не залишати цей закид без уваги.
«Погано що ви не дослухали промову! Я розмовляю українською і своїх прихильників прошу робити те саме! Але ж ви хочете писати г**но, бо ж його кудись дівати треба!», – написала у відповідь Полякова.
Користувачка Інстаграм, у свою чергу, зауважила:
«Оля ви зробили свій вибір розмовляти українською мовою, і це чудово. Чи вас попросили? Ваші прихильники ж не вівці, самі вирішать. Оці нарративи, починають щось нагадувати».
Полякова теж відповіла, але вже більш емоційно:
«Що вам від мене треба? Уваги? Попросіть чоловіка звернути».
У емоційний даілог втрутилася ще одна користувачка Інстаграм, спробувавши пояснити, чому Полякова чує запитання накшталт: «Ви з Росії?»
«Вони запитують, тому що не можуть відрізнити російську мову від української. Для нас ці мови звучать майже однаково. Завдяки своїм українським друзям я вже можу відрізнити українську від російської, але насправді, наприклад, німець чи англієць не можуть відрізнити, коли чують їх. Коли я була в Італії, мене також запитали, чи я росіянка, а я розмовляла польською», – висловила свою думку іноземка.