Зaбудьте cлово “пpивіт”: як мoжна кpасиво пpивітатись укpаїнською
Зaбудьте cлово “пpивіт”: як мoжна кpасиво пpивітатись укpаїнською.
Є десятки українських вітальних конструкцій, — зібрали найкращі з них.
Українська мова з кожним днем набуває все більшої поширеності та популярності як у межах України, так і за кордоном, проте не всі вважають за потрібне збагачувати свою мову, робити її різноманітною та красномовною.
Для тих же, кому це все ж цікаво, “Телеграф” склав добірку вітальних фраз українською мовою, якими можна замінити слово “привіт”.
Насправді слово “привіт” має праслов’янське походження і не є калькою з російської мови, адже схожі слова є не лише в російській та українській, а й в інших слов’янських мовах.
Однак якщо ви хочете урізноманітнити свою мову, то як привітання можна також використовувати такі конструкції:
вітаю;
мої вітання;
доброго ранку (не добрий ранок);
добридень або добрий день;
добривечір або добрий вечір;
здоров;
здоров’ячка;
здоровенькі були;
салют;
уклін;
моє шанування.