Зaбудьте пpо cлово “лайфxак”. Як гаpно зaмінити його укpаїнською. Аж цілих 11 ваpіантів
Зібрали цілих 11 цікавих українських варіантів на заміну.
Зкожним днем українська мова стає дедалі популярнішою, і водночас зростає інтерес до її тонкощів та нюансів, а також до маловідомих автентичних слів.
Наприклад, часто в мові можна почути слово “лайфхак”, який є прямим запозиченням з англійської мови (“life hack” означає “хитрість, яка спрощує життя”).
Проте є й українські слова, які можна використати для позначення цього поняття.
Про них “Телеграф” розповість нижче.
Зауважимо, що хоча слова “лайфхак” немає в сучасних словниках української мови, воно широко використовується в побуті, і в мережі є мільйони сторінок, присвячених різним хитрощам.
На порталі “Словотвір” українці запропонували одразу низку аналогічних українських слів:
хитрик;
лазівка;
корисняк;
кмітлинка;
зарада;
життєхитрик, життєкряк (прямі переклади зі збереженням початкової конструкції);
викрутас;
викрутень;
життівка;
хитрунець.