Події

Пташка жoрстко до Фаріон… Знайте межу! Я вважаю вас прoеkтoм креmля! І знаєте пані, краще “идите в ….”

Пташка з “Азовсталі” не залишилась осторонь жорстких висловлювань Ірини Фаріон про російськомовних військивих та вирішила дати їй відсіч.

Пташка з “Азовсталі” жорстко відповіла Ірині Фаріон

Та сама Пташка, що своїми піснями не давала втратити бойовий дух військовим на “Азовсталі” і пережила не просто полон, а ледве залишилась жива, не змогла промовчати й вступилася за своїх побратимів, які віддають життя на фронті і при цьому говорять російською. розповідає РБК-Україна (проект Styler) з посиланням на допис військової у соціальній мережі Instagram.

Так, після гучної заяви Ірини Фаріон, дівчина, яка на собі пережила страхи війни та дивом повернулася з російського полону вирішила не мовчати і поставити пані Ірину на місце.

Катерина написала великий допис в Instagram, де висловилась так, як вважає за потрібним.

“Знайте межу! Мій свідомий вибір – розмовляти українською незалежно від обставин. Але заяви подібних пані фУріон викликають не бажання просувати українську, а лише сказати і це моя позиція: пані фУріон, забрудніть руки священною українською землею, смердючим порохом і лайном, в якому доводиться вже десятий рік воювати кожному з нас. Проведіть тут хоча б добу, перш ніж називати себе патріоткою. ваші слова не вартують і ламаного гроша, якою б мовою вони були”, – написала Поліщук.


Але на цьому Пташка не закінчила свою думку і ще більш жорстко опустила Ірину.

“Ваша позиція не проукраїнська і я вважаю вас проектом кремля. Ви – ворог, що просуває отруйні гидкі наративи. Ваша позиція і вислови – л***о. Це говорить вам та, яка в полоні розмовляла Українською. Це говорить та, що захищає Україну три роки пліч-о-пліч з Героями які розмовляють українською, російською, грузинською, білоруською, польською, десятками діалектів, англійською та десятком інших мов та говірок”, – висловилась Пташка